Fransızca Türkçe cümleler (Phrases français-turc)
Türkçe ve Fransızca cümleler
türkçesi | cümle |
Hemen geliyorum | J’arrive tout de suite |
Beni görmek mi istediniz? | Vous vouliez me voir? |
Kahve alacağım lütfen | Je vais prendre un café s’il vous plaît |
Başka bir şey istiyor musunuz? | Vous désirez autre chose? |
Hayır, bu gibi olacak teşekkür ederim | Non ça ira comme ça merci |
Hemen yerleşebilir miyim? | Est-ce que je peux régler tout de suite? |
Burası/buradan (bu taraftan) | C’est par ici |
Hiç değil | Pas du tout |
Biraz acele ediyorum | Je suis un petit peu pressé |
Bunun gibi mükemmel! (böyle) | C’est parfait comme ça! |
Yardımcı olabilir miyim? | Je peux vous aider? |
Çocuklarını terk etti | Il a abandonné ses enfants |
iki dergiye aboneyim | je suis abonné à deux magazines |
Sana ne kadar borcum var? | je vous dois combien? |
Makaronunuz var mı? Göremiyorum! | Avez vous des macarons? je n’en vois pas! |
Ahmet adına bir oda rezervasyonu yaptım | J’ai réservé une chambre au nom de Ahmet |
Ne oldu? Mesele nedir? | De quoi s’agit-il? |
Bir kişilik oda mı? | Une chambre pour une personne? |
Bir kişi için bir odanız var mı? | Avez-vous une chambre pour une personne? |
Az önce baktım | je viens de regarder |
Bir oda ayırmak istiyorum | Je voudrais réserver une chambre |
Hangi tarih için? | C’est pour quelle date? |
“Le Monde” gazetesini arıyorum ve göremiyorum | Je cherche le journal « Le Monde » et je ne le vois pas |
Birini mi bekliyorsun? | T’attends quelqu’un? |
Görüşme için geldim | Je viens pour l’entretien |
Öyleyse iyi yap | Alors faites-ça bien |
Bu demektir ki | Ça veut dire |
Haklısınız | Vous avez raison |
Kesinlikle haksız değilsin | Tu n’as pas absolument tort |
Katınızdan sorumlu kişiyle temasa geçiyorum | Je contacte la personne responsable de votre étage |
Otel barda bir içki ikram ediyoruz. | Nous vous offrons une boisson au bar de l’hôtel |
Bir anlığına, boş odalarım olup olmadığını kontrol ediyorum. | Un instant je vérifie si nous avons des chambres libres. |
Size güveniyorum | je compte sur vous |
Bana güvenebilirsiniz. | Vous pouvez compter sur moi. |
Karın, vücudun bir parçasıdır. | L’abdomen est une partie de corps |
Öğrenci üç gün boyunca yoktu. | L’étudiant était absent pendant trois jours |
Bana biraz yardım edebilir misin? | Tu peux m’aider un peu? |
En kötü ihtimalle | Au pire |
Bana oda numaranızı verebilir misiniz lütfen? | Vous pourriez me donner votre numéro de chambre s’il vous plaît |
Bir açık büfe kahvaltı almak istiyorum? | Je voudrais prendre mon petit déjeuner c’est un buffet? |
Sadece birkaç kelime biliyorum. | je connais seulement quelques mots. |
Bu kanala abone olmak ne kadar? | Combien coute l’abonnement à ce canal? |
Nasıl yaptığımızı size göstereceğim. | Je vais vous montrer comment on fait |
Bir dosyanın altında olabilir | Il est peut-être sous un dossier |
Neredeyse bitirmiştim. (plus que parfe) | J’avais presque fini |
Onları ne zaman alacaksınız? (hangi saatte getireceksin) | Vous allez les chercher à quelle heure? |
Başka çözümler görmüyorum | je ne vois pas d’autres solutions |
Her şeyden önce ödevlerin listesini yapalım | Tout d’abord faisons la liste des devoirs |
Hala zamanımız var | On a encore le temps |
Bir kilo kayısı satın aldı | il a acheté un kilo d’abricots |
Bu şapka pahalı mı? | Est-ce qu’il est cher, ce chapeau? |
Hayır pahalı değil fiyat çok uygun | il n’est pas cher. Le prix est trés raisonnable. |
Sabrınız gerekli! | Il faut avoir de la patience! |
Hiç yaptınız mı? (daha önce) | Vous avez déjà fait ça? |
Bunu asla kendim yapmadım | je n’ai jamais fait ça moi |
Daha önce çocuklara kurs verdiniz mi? | Vous avez déjà donné des cours à des enfants? |
Araba ile geldim ve otoparkınıza nasıl ulaşacağımı bilmek istiyorum | je suis arrivé en voiture et j’aimerais savoir comment accéder à votre parking |
Kahvaltı alacak mısınız? (gelecekte) | vous prendrez des petit déjeuner? |
Çok gururlandım. | Je suis très flatté |
Hayır daha aşağıda | non plus au fond |
Ne yapmalıyım? | qu’est-ce que je dois faire |
Biz hediye hakkında bile düşünmedik. | on n’a même pas réfléchi au cadeau. |
Sandviç olarak ne var? | Qu’est-ce que vous avez comme sandwich? |
Ne gibi turtalarınız var? | Qu’est-ce que vous avez comme tartes? |
Tatlı olarak ne var? | Qu’est-ce que vous avez comme dessert? |
İndiriminiz var mı? | Vous avez une réduction? (rabais) |
Midem bu sabahtan beri ağrıyor. | J’ai mal à l’estomac depuis ce matin. |
Midem bulanıyor | J’ai mal au coeur. |
Üstü kalsın. | Gardez la monnaie. |
Seçtiniz mi? | Vous avez choisi ? |
Bu kağıdı lütfen doldurabilir misiniz? | Vous pouvez remplir ce papier s’il vous plaît ? |
Neye ihtiyacınız olursa benimle iletişime geçmekten çekinmeyiniz | Si vous avez besoin de quoi que ce soit n’hésitez pas à me contacter |
Hemen sağınızda | Il est juste sur votre droite |
Makbuzu size yazdıracağım | Je vais vous imprimer le reçu |
Salı toplantısının tutanağını bitirdiniz mi? | vous avez fini le compte rendu de la réunion de mardi? |
Oda 305’e yeni geldim ve çarşafların değiştirilmediğini farkettim. | Je viens d’arriver dans la chambre 305 et j’ai remarqué que les draps n’avaient pas été changés |
İlgimiz yok | on n’a pas intérêt |
Rezervasyonu hemen yapmak istiyor musunuz? | Vous voulez faire la réservation tout de suite? |
İşe koyulmak için ne bekliyorsun? | Qu’est-ce que tu attends pour te mettre au travail? |
Bu konu üzerinden biraz açabilir misiniz? | Vous pouvez développer un peu sur ce sujet? |
Onu hatırlamamı istiyor musunuz? | Vous voulez que je le rappelle? |
Öğretmenlerinin yokluğunda(boyunca) çocuklar gürültücüydüler. | Les garçon étaient bruyants pendant l’abcence de leur proffeseur |
Onun yanaşması zor bir insan olduğunu düşünüyorum | Je pense qu’il est un homme d’un difficile abord |
Yaklaşması zor bir insan | Il est un homme d’accés difficile |
Hepsi bu mu olacak? | Ce sera tout? |
Size ne lazım olacak? (bir şey almaya gittiğinizde sorulur) | Qu’est-ce qu’il vous faudra? |
Hangisini istersiniz? | Vous voulez lequel? |
Pişman olmayacaksınız (belirli bir şey için) | Vous ne le regretterez pas |
Nasıl yaparım? | Je fais comment? |
Ne zaman ayrılıyorsunuz? | Vous partez quand? |
Saat on birden önce varmak isterim. | J’aimerais arriver avant onze heures. |
Dolayısıyla, çok basit düz devam edeceksiniz ve sağınızdaki ilk caddeyi alınız. | Alors c’est très simple vous allez continuer tout droit et prendre la première rue à votre droite |
Elbette böyle daha iyi | C’est sûrement mieux ainsi |
Bütün gece ona ulaşabilir miyiz? | On peut y accéder toute la nuit? |
Bu şemsiye sizin midir? | Ce parapluie est à vous? |
Bozuk paranız var mı? (yok mu?) (conditionel) | Vous n’auriez pas la monnaie? |
Sahip olduğum hepsi bu | C’est tout ce que j’ai. |
Bu, deneme fırsatı. (bu fırsat denemeğe değer) | c’est l’occasion d’essayer |
Çabuk olun! Gösteri başlayacak | Grouille-toi! Le spectacle va commencer |
Çok daha iyi (harika) | Tant mieux |
Oturabilir miyim? | Je peux m’asseoir ? |
İki hafta daha kalacağım | Je vais rester encore deux semaines |
Hukuk lisansımı yapacağım. | Je vais faire ma licence de droit |
Fransa’daki tecrübemi uzatmak istiyorum. | J’ai envie de prolonger mon expérience en France. |
Elinden her iş geldiğini bilmiyordum | Je ne savais pas que tu étais bricoleur. |
Hiç bir şey anlamıyorum (piger) | Je pige rien du tout |
Hiçbir şey anlamıyorum. | Je ne comprends rien. |
İyi anlamadım | Je n’ai pas bien compris. |
Fiyatın yanında fark nedir? (fiyatın parçası olarak) | c’est quoi la différence à part le prix? |
İlkinden daha meyveli. | Il est plus fruité que le premier. |
Tartışmamızı kesinlikle anlamsız buluyorum | Je trouve notre discussion absolument absurde |
Onun soğuk algınlığı var ve o nezle | Elle a pris froid et elle est enrhumée |
Bu size çok iyi gidiyor (yakışıyor) | Ça vous va très bien |
Ona gerekli olan tam olarak bu. | C’est exactement ce qu’il lui faut. |
İkisini de alacağım | Je vais prendre les deux. |
Onun telefon numarası sende var mı? | Tu as son numéro de téléphone? |
Gelmek için aynı otobüsü kullanırız.(bineriz) | On prend le même bus pour venir. |
Çantanı bana bırak taşıyayım | Laisse-moi porter ton sac |
Komodinin üzerinde bir çalar saat var | Il y a un réveil sur la table de chevet |
20 metrekaredir | Elle fait 20 mètres carrés |
Siz iki hafta kalıyorsunuz, değil mi? | Vous restez deux semaines, c’est bien ça? |
Ne kadar zaman için buradasın? | Tu es ici pour combien de temps? |
Biraz uzatmak istiyorum | J’ai envie de prolonger un peu |
Fakültedeki çalışmalarımı takip edeceğim | Je vais suivre mes études à la fac. |
Çalışmalarını daha önceden bitirdin mi? | Tu as déjà fini tes études ? |
Size yarın için ödevler veriyorum. | je vous donne les devoirs pour demain. |
Ödevler var mı? | Est-ce qu’il y a des devoirs? |
Üzgünüm, ödevlerimi evde unuttum. | Je suis désolé, j’ai oublié mes devoirs à la maison. |
Seni davet ediyorum | je t’invite. |
Cümleleri dinleyin ve tekrarlayın. | Écoutez et répétez les phrases. |
Tuvalete gidebilir miyim? | Est-ce que je peux aller aux toilettes ? |
Yarın olmayacağım | Je serai absent demain. |
Gelecek hafta olmayacağım | Je serai absent la semaine prochaine. |
Geçen hafta yoktum | J’étais absent la semaine dernière. |
Sözlüğü kullanabilir miyiz? | Peut-on utiliser le dictionnaire ? |
Bu ne zaman için? | C’est pour quand ? |
Aslında oldukça özgürüm. | Je suis assez libre en fait. |
Bir şüpheniz varsa bana soruyorsunuz, tamam mı? | si vous avez un doute, vous me demandez, d’accord? |
Karşılaştırılabilir bir şey yoktur. | Il n’y a rien de comparable. |
Onu bir doktor gördü mü? | Est-ce qu’elle a vu un médecin? |
Bu çok etkili. Ondan yemeklerden sonra bir tane alırsınız. | C’est très efficace. Vous en prenez un après les repas. |
Ancak bu asla Ali’ye gitmeyecek. (yakışmayacak manasında) | Mais ça n’ira jamais à Ali. |
Onun davetini kabul ettim | J’ai accepté son invitation |
Ayrıca pencerenin yanında raflar da var. | Et il y a aussi des étagères à côté de la fenêtre. |
Eşyalarını düzenlemek için geniş bir dolap. | Une grande armoire pour ranger tes affaires. |
Burada iyi olacağınızı düşünüyorum (futur*etre) | Je pense que vous serez bien ici. |
İyi Fransızca konuşuyorsunuz. | Vous parlez bien le français |
Ama zaten çok iyi Fransızca konuşuyorsunuz. | Mais vous parlez déjà très bien français. |
Biraz İtalyanca konuşuyorum. | Je parle un peu l’italien. |
Saat tam sekiz değil. | Ce n’est pas à huit heures exactement. |
Şimdi çok açık. | C’est très clair maintenant. |
Bana bir kalem ödünç verebilirsin. | Tu peux me prêter un stylo. |
Bana bir parça kağıt da verebilir misin? | Tu peux me donner une feuille de papier aussi ? |
Kim yoktur? | Qui est absent ? |
Bu mümkündür. | c’est (bien) possible. |
Bir soru sormak istiyorum | Je voudrais poser une question |
Bu ne anlama geliyor? (ne demek istiyor) | Qu’est-ce que ça veut dire ? |
Hayvanlar için aksesuarlar satıyoruz | Nous vendons des accessoires pour animaux |
Trafiğe bağlı olacaktır. | ça va dépendre de la circulation. |
Her tarafta olduğu gibi | C’est comme partout |
Ne ile ne arasında tereddüt ediyorsun? | Tu hésites entre quoi et quoi? |
Fransızcayı aksansız konuşmak isterdim (bir aksansız) | Je voudrais parler français sans un accent |
Pazartesi’den beri bu okuldayım. | Je suis dans cette école depuis lundi. |
Seni ağırlayan bir ailede misin? | Tu es dans une famille d’accueil ? |
Onların evleri okuldan uzak değil. | Leur maison n’est pas loin de l’école. |
Dolu arkadaş yaptım (karşılıklı) | Je me suis fait plein d’amis |
Dönerken aile şirketini devralacağım. | je vais reprendre l’entreprise familiale en rentrant. (rentrer) |
Seni bırakmalıyım (ayrılmalıyım) | Je dois te laisser. |
Bu nasıl telaffuz edilir? | Ça se prononce comment ? |
Bir defa daha açıklayabilir misiniz, lütfen? | Vous pouvez expliquer encore une fois, s’il vous plaît ? |
Yapılması gerekeni (bunu) anlamıyorum. | Je ne comprends pas ce qu’il faut faire. |
Böyle olacak mı? Bilmiyorum. | Ça va comme ça ? Je ne sais pas. |
Testi yapmak için 10 dakikanız var. | Vous avez 10 minutes pour faire le test. |
Komşunuza sorunuz. | Demandez à votre voisin. |
Bu mantıklı değil! | Ce n’est pas logique ! |
Ailemle sahile gittim | Je suis allé à la plage avec ma famille. |
Balık tutmak onun meselesi değil. | La pêche n’est pas son truc. |
Hiçbir şey göremiyorum. | Je ne vois rien. |
O artık (daha) bizimle gelmek istemiyor. | Il ne veut plus venir avec nous. |
Siyah kedi, gri kediden daha büyüktür. | Le chat noir est plus grand que le chat gris. |
Senin evin, benim evimden daha pahalıdır. | Ta maison est plus chère que ma maison. |
Ali Özgür’den daha uzundur. | Ali est plus grand que Özgür. |
Mert, Burak’tan daha az sempatiktir. | Mert est moins sympathique que Burak. |
Monique Marie kadar güzeldir. | Monique est aussi belle que Marie. |
Ben onu yapmak istiyorum ama hiç param yok. | Je veux le faire, mais je n’ai pas d’argent. |
O, genç ve yakışıklı | Il est jeune et beau |
Rick ve Alice plaja gidiyorlar. | Rick et Alice vont à la plage |
Ben elmaları ve portakalları severim. | J’aime les pommes et les oranges |
Ne para istiyor ne de hediye. | Il ne veut ni l’argent ni les cadeaux |
Ne kedim var ne köpeğim. | Je na’i ni chat ni chien. |
Charles ne alkol ne de soda içer. | Charles ne boit ni alcool ni soda |
Ne peyniri ne de sütü sevmiyorum | Je n’aime ni le fromage ni le lait |
O mükemmel | C’est parfait |
O ilginç | C’est intèressant |
Yarın boş musunuz? | Etes-vous libre demain? |
Bu akşam boş musunuz? | Etes-vous libre ce soir? |
Benimle gelmek ister misiniz? | Voulez-vous venir avec moi? |
Bir hesap açmak istiyorum | Je voudrais ouvrir un compte |
Dans etmeye gitmek ister misiniz? | Voulez-vous aller danser? |
Çok pahalı olmayan bir yer | Un endroit pas trop cher. |
Hint restoranına gitmek istiyorum | Je voudrais aller au restaurant indien. |
Mönüyü görmek istiyorum | Je voudrais voir le menu |
Aynısından satın alacağım | Je vais acheter le même |
Pahalı mı? | Est-ce que c’est cher? |
Müze saat kaçta açılıyor? | À quelle heure ouvre le musèe? |
Yemekler saat kaçta servis edilir? | À quelle heure sont service les repas? |
Disko buradan uzak mıdır? | Est-ce que la discothèque est loin? |
Tek kişilik bir oda rica ediyorum (istiyorum) | Je voudrais une chambre simple |
Çift kişilik bir oda rica ediyorum (istiyorum) | Je voudrais une chambre double |
Sıcak su yok | Il n’y a pas d’eau chaude |
Buyurun pasaportum | Voici mon passeport |
Buyurun vizam | Voici mon visa |
Otobüsler nerede? | Où sont les bus? |
Taksiler nerede? | Où sont les taxis? |
Bilet ne kadar? | Combien coûte le billet? |
Herkese iyi Bayramlar. | Bonne Fête à Tous |
Bagaj(lar)ımı bulamıyorum | Je ne trouve pas mes bagages |
Önden buyurun | Après vous |
Eğer istersen, burda kalabilirsin. | Si tu veux, tu peux rester ici. |
Pazara gitmiyor musunuz? | Vous n’allez pas au marché? |
Evet pazara gidiyorum. (olumsuz bir soruya) | Si je vais au marché |
Şehir merkezine nasıl gidebilirim | Comment puis-je aller au centre ville? |
Dosdoğru devam ediniz. | Continuez tout droit. |
Lütfen bu kelimeyi sözlükte gösteriniz. | Svp. Montrez ce mot dans le dictionaire. |
Lütfen bana yardım edebilir misiniz? (conditionel) | Pourriez vous m’aider, Svp? |
Sadece iki çeşitim var. (ondan) | Je n’en ai que deux sortes |
O çok öksürüyor, hapşırıyor ve boğazı ağrıyor. | Elle tousse beaucoup, elle éternue et elle a mal à la gorge. |
Evet, her şey yolunda gitti.(iyi geçti) | Oui, tout s’est bien passé. |
Şimdi harekete geçmeliyiz (gerekli) | Il faut agir maintenant |
Bu seni sıkmazsa seninle bakayım mı? (bir kitaba) | Ça t’ennuie pas si je regarde avec toi |
Kurstan sonra bana açıklayabilirsin. (futur*pouvoir) | Tu pourras m’expliquer après le cours. |
Ödevimi yarın getirmek mümkün mü? | Est-ce que c’est possible d’apporter mon devoir demain ? |
Afedersiniz, kendimi iyi hissetmiyorum, revire gidebilir miyim? | Excusez-moi, je ne me sens pas bien, est-ce que je peux aller à l’infirmerie ? |
Bir gönüllü var mı? | Est-ce qu’il y a un volontaire? |
Mutlu yıllar | Bon anniversaire. |
Mutlu Noeller | Joyeux Noël. |
Kaza sonrası konsantrasyon çok kötüydü | La concentration était très mauvaise après l’accident |
Ne görmek istersin? | Que tu voudrais voir? |
Yolda bir sandviç satın alacağız. | On va acheter un sandwich sur la route. |
(Onu) Buzdolabına bırakacağım. (futur) | J’en laisserai dans le frigo. |
Bu fantastik bir yerdir. | C’est un endroit fantastique. |
En yakın döviz bürosu nerede bulunur? | Où se trouve le bureau de change le plus proche? |
Döviz bürosu nerede bulunur? | Où se trouve le bureau de change? |
Para yatırmak istiyorum | Je voudrais dèposer de I’argent |
Bu adam gerçekten naziktir. | Ce mec est vraiment gentil. |
Nasıl okuyorsun? | Tu lis comment ça ? |
Asla dans etmem. | Je ne danse jamais. |
Futbol oynamıyordum. | Je ne jouais pas au foot. |
Bu pahalıdır ama çok iyi kalitede. | C’est cher mais de très bonne qualité |
Süpermarkete veya sinemaya gideriz. | Nous allons au supermarché ou au cinéma. |
Kahve veya sıcak çikolata ister misiniz? | Voulez-vous du café ou du chocolat chaud? |
Sakin kalıyor çünkü o nazik biri. | Il reste calme car il est gentil |
Buyurun kimlik belgelerim (kağıtlarım) | Voici mes papiers d’identitè |
Bankamatikler nerede? | Où sont les distributeurs de billets? (guichet automatique) |
Dört kişi için bir masa istiyorum | Je voudrais une table pour quatre |
Sipariş vermek(geçmek) istiyorum. | Je voudrais passer commande |
Ödeme yapmak istiyorum | Je voudrais payer |
Bir salata isterim. | Je voudrais une salade. |
Yağ alabilir miyim? (avoir*almak) | Puis-je avoir de I’huile? |
Şeker alabilir miyim? (avoir*almak) | Puis-je avoir de sucre? |
Yeterince pişmemiş (pişirilme yeterince olmamış) | Ce n’est pas assez cuit |
Bugün çok mutluyum çünkü ehliyet sınavımı kazandım. (başardım) | Je suis très heureux aujourd’hui parce que j’ai réussi mon permis de conduire. |
Bu güzel bir roman | C’est un beau roman |
Güzel bir hikaye | C’est une belle histoire |
Benim için çok pahalı | C’est trop cher pour moi |
Ne yapacağımı bilmiyorum | Je ne sais pas quoi faire |
Güneş doğuyor | Le soleil se lève |
Televizyon çalışmıyor | La télévision ne fonctionne pas |
Oda servisi lütfen | Service de chambre, s’il vous plaît |
Bu uçakta bir yer ayırtmak istiyorum. | Je voudrais rèserver une place dans ce avion. |
Bagajım yok | Je n’ai pas de bagage |
Bu koltuk nerede? (bu yer nerede?) | Où est cette place? |
Sizinle yer (koltuk) değiştirebilir miyiz? | Puis-je changer de place avec vous? |
Kahve (rica ediyorum,) lütfen. | Du cafè, s’il vous plaît |
Ne kadar süre? | Combien de temps? |
Gecikme ne kadar sürecek? | Combien de temps durera le retard? |
Kime sorabilirim? (kime sormalıyım?) | À qui dois-je demander? |
Burada durunuz, lütfen | Arrêtez ici, s’il vous plaît |
Bu bir ekspres treni mi? | Est-ce que c’est un train express? |
Hangi otobüs Taksim’e gider? | Quel bus va à Taksim? |
87 nolu otobüs Taksim’e gider. | Le bus numero 87 va à Taksim. |
Lütfen daha yavaş konuşunuz. Sizi çok iyi anlamıyorum. | Je ne vous comprends pas très bien, parlez plus lentement svp. |
Eğer lotoyu kazansaydım, dünya turu yapardım. | Si je gagnais au loto, je ferais le tour du monde. |
Trafik için bazı yollar açıktır, bazıları değildir. | Certaines routes sont ouvertes pour la circulation, les autres non. |
Beğeniyorum (beğendim) | Ça me plaît |
O beni beğeniyor. | Elle me plaît |
Sadece bir kahve isterim | Je voudrais juste un café |
Bugünlük yeterli. (Bugün için yeterli) | Assez pour aujourd’hui |
Bu gece nihayet, her şey sakin. | Cette nuit enfin, tout est calme. |
Önce ödevinizi bitirin. (Önce ödevinizi yapın.) | Faites d’abord votre devoir. |
Gidiniz(ayrılınız) yoksa polis çağırırım | Partez, sinon j’appelle les agents |
Eldivenler orada. Görüyor musunuz? | Les gants sont là-bas. Vous voyez? |
Sipariş verelim | Commandons |
Ateşiniz var mı, lütfen? (çakmak vs) | Est-ce que vous avez du feu, svp? |
Hayır sigara içmiyorum | Non je ne fume pas |
Saat beş mi? | Est-ce qu’il est cinq heures? |
Dışarıda yağmur yağıyor. | Il pleut dehors |
Çeşmeyi görüyor musunuz? | Est-ce que vous voyez la fontaine? |
Tereyağınız var mı? | Est-ce que vous avez du beurre? |
O büroda | il est au bureau |